最新新闻:

审查员觉得我们在电影中可以通过不使用滥用来改革人们。不那样工作:Sairat Director Nagraj Manjule

时间:2022-03-09 20:15:48来源:

在寻找普遍升值之后,导演Nagraj Manjule的Sairat(Wild)已成为Marathi电影院的最高格子,靠近Rs 100千克标记。2月份柏林国际电影节首映的十几岁的爱情故事探讨了种姓冲突和歧视的问题。曼吉尔·迈尔特(Manjule)在2013年与多奖的赢家诉讼中首次推出的曼尔拉特凭证在印度电影院普遍颠覆了商业世界,并成为行业原始声音。

Alaka Sahani:Sairat是Marathi电影中所有时间的最高格子。你在制作电影时是否期望这些数字了?

在某种程度上,我认为人们会非常享受。当我第一次叙述剧本时,我可以从人民的反应中判断出来,从我享受多少写作。每个人都告诉我,它很出色。一旦这部电影制作,我向我的朋友们展示了粗糙的切割,我的核心小组,他们几乎用吹口哨和鼓掌醒来。在柏林的第一次公开筛选中,观众都是德国人。但即使是那种复杂和预留的观众也大声鼓掌。那是我知道人们会喜欢它的时候。我们使用了社交媒体很多。我们有信心,鉴于音乐,如何制作电影以及如何看待,嘴巴的话将为我们工作。当然,我没想到它会变得如此大的击中。

Alaka Sahani:这是来自鞭子的一个非常不同的电影,内容和风格。凭借撒拉特,您已进入商业空间,即使您正在颠覆商业世界。

这是我的意图。我甚至在Fandry(2013)之前写了这个故事,但我不知道如何讲述这个故事。然后兜售发布了,我看到了人们如何做出反应。他们抱怨尽管歌曲被用于宣传,但电影本身没有歌曲。印度电影行业100岁,随着时间的推移,我们已经内化了电影应该有歌曲的想法。所以很难制作像粉丝和法庭这样的电影,没有歌曲。我希望更多的人看过鞭子。Fandry是一个男孩斗争的简单故事。没有太多的哲学,没有什么能让你思考过多。您可以阅读更多意义,但这意味着享受故事的障碍不是障碍。我在很多审议后写了衣服的脚本:我会讲述我的故事,但我会告诉你的方式,然后你会看它。

Tabassum Barnagarwala:与宝莱坞和好莱坞的电影相比,区域电影让人感谢多么难?

每种电影制造商都很难。它不是在印地语中制作电影意味着你会自动获得欣赏。但印地迪电影是一个更大的池塘,所以无论撞击是否好坏,涟漪都可以进一步旅行。他们是否得到欣赏是一个不同的问题。印地语是国家语言,所以印地文电影制造国家新闻。我们习惯于甚至是国家和地区的新闻。也许,这是第一次,我是在更大的规模上看到的,因为我是一个小池塘里的一条小池塘的鱼。

我们,马拉地区,将印地语视为我们的语言,无论如何,我们一直在看着海德电影,因为我们是孩子。但我不相信在印地语中比在区域语言中更容易制作一个很好的电影。在任何语言中都难以制作一个好电影。

阅读更多

Amitabh Bachchan的Jhund在Juneriteish Deshmukh和Nagraj Manjule发布的jhund致手在Chhatrapati Shivajinagraj Manjule在Kon Honaar Crorepati上的Trilogy:希望举办这个展示,据我所能的能力热的SeataMitabh Bachchan Starrer Jhund发布日期确认

kavitha iyer:你提到人们害怕“现实”。在UDTA Punjab与中央电影证书(CBFC)的运行后,您认为这是最害怕“现实”的董事会?

绝对地。看着CBFC所采取的职位,似乎我们还在学校。在一所学校,老师说不要使用cuss词。然而,每个人都使用它们,包括学校外面的老师。在我的村庄说一定的咒骂是非常正常的。人们问我为什么用咒语来制作给母亲或妹妹的探索。我对他们的回答是我要使用那些引用男性亲戚的人,但这些术语不常用。在高速公路(2015年Marathi电影)中,有一个对话:'tumcha丹达uchla'。我不知道由它制成的CBFC是什么,但他们想要“丹达”这个词删除。审查局可能会认为电影制作人喜欢Anurag Kashyap,我可以通过不使用咒语来改革人们。它不起作用。政府允许制造和销售酒的许可,后来表示人们死了。

Prashant Nanaware:尽管您在电影中分享了您的个人经验,您是否曾感受到文学中绘制的压力?

我非常不同地看着文学和电影。Katha(故事)和Patkatha(脚本)是非常相似的单词,但概念非常不同。这就是混乱进入的地方。故事可能很大,但它是否可以转换成一个好的脚本是一个不同的问题。印地语和英语也有很多良好的文学。我没有看到我们如何说我们有很多伟大的马拉萨文学,所以我们可以制作良好的马拉萨片。当您为脚本调整它时,它会如何解释故事。现在,看看贫民窟的百万富翁。它基于印度小说称为Q&A,甚至没有知道它存在。或者,考虑成立。现在,我可以说我想制作一部关于如何在某人的头部种植一个想法的电影。写作故事很难,但是可以将其转换为脚本。

Smita Nair:当你想到在撒拉撒中描绘浪漫时,你的想法发生了什么?

电影中有许多基于真实体验的元素。就像百老洋病(撒莱拉特的男主角)跳进井一样。我们已经多次完成了。我们会跳进,然后说'对不起,抱歉'。但那就是这样。我们永远不会敢于看着女孩的眼睛。我们很高兴他们至少梳理了我们。但是一位艺术家总是用他的想象力来提高这些经历,以增强它。像盖子穿过字段的场景一样。这是漂亮的研磨机,但我想采取像这样的普通件,并将其转化为大屏幕的东西。所以在整个故事中,是的,我的许多经历都在那里,但许多其他人也有这些经历。在看撒拉撒之后,我得到的许多反应是,“你告诉我的故事,除了结束'。

Prashant Nanaware:当您观看国际电影时,您的语言中通知的差异是什么 - 视觉和言语 - 在印度电影中的审查?

据我介绍,我们印第安人有个性。如果您在电影中展示了一个接吻场景,人们将被解雇或者将被审查。然而,女性在电影中描绘的方式和穿着衣服的方式更糟糕。人们会减轻自己的道路,但不是亲吻。这是所有印度电影中的心态。

Alaka Sahani:您的电影是骗子和Fandry面临的审查问题吗?

虽然我的电影没有太多可能会受到审查局的审查,但有很少的事情。在兜风中,我们被要求删除一个可能是一个咒骂的口语词。在撒拉特阿拉特,有几个场景,这些场景被咀嚼烟草。电影制作人实际上正在尝试传播不咀嚼烟草或嘲讽残疾人的信息。但是,CBFC中的一些人问我们为什么我们在电影中使用了“Langda”这个词。关键是人们不明白消息并发出任何问题。当角色使用咒骂时,它不仅仅是一个单词。这是一种表达,一种情绪。你可以删除咒骂,但情绪仍然存在。如果您禁止咒骂,作为电影制作人,我会寻找另一种选择。我可以用“杯子”这个词作为咒骂。'杯Kahinka或Chaai Kahinki'。含义仍然存在。CBFC也会禁止这个词'杯'吗?

Zeeshan Shaikh:种姓和歧视一直是你的电影中的中心主题......

当您当地列车旅行时,您想谈谈人口。当你乘车旅行时,你想谈谈交通。这些是您每天都经历的东西。我正试图告诉我个人经历的故事。当种姓的问题和歧视是我所经历的时候,我为什么要谈谈月球或外星人。也许有一天我会在外星人上做一部电影,但这将是我们作为一个国家摆脱社会邪恶的时候。

Zeeshan Shaikh:您被批评向撒拉特山的上层种姓展示了女孩。你有什么对种姓政治的看法?

没有那样的事。基于种姓的歧视非常存在。你也会看到它,如果你看起来更近了。泼辣是像我们走的那样真实,这就是为什么我们无法避免它。它肯定存在虽然它的经历方式是不同的。来自撒莱拉特的外卖是不要杀死任何人。恋人不应该受到暴力。我不是针对任何特定的种姓,我反对歧视。我相信我不属于任何种姓。这部电影很好,所以我假设人们已经了解了我的观点。

Reshma Raikwar:关于Sairat在社交媒体上有很多讨论。

在电影发布之前,我们在社交媒体上发布了一些关于它的帖子。发布后,我决定让电影做所有的话。我很享受到看电影的事实有关它的事。有些人反对我,有些人支持我。事实上,没有人的种姓比对方更好。转发WhatsApp消息的人是匿名的,不应该认真对待。相信这些匿名消息是危险的。社交媒体也非常危险。如果您从中夺走手机和互联网,人们会生活得更好的生活。此外,人们不应该太认真地拍电影。这些是电影,让它们保持如此。

Smita Nair:你怎么去写电影?

我想了很多。我很久以前想了解了骗子的故事。当我在2009年写它时,我发现它很无聊并离开它。然后我开始坐着兜售。当粉骑士被编辑时,撒雷拉特在我的脑海里回来了。脚本写入是一个非常复杂的过程。我第一次想到一个故事,系统地计划它,然后向自己和他人叙述。然后我终于写了脚本。

Smita Nair:哪些电影是你喜欢或觉得你应该做到的?

Cinema Paradiso(1988)是一部我相信我所做的一部电影。它类似于我的生活和性格。我也喜欢自行车盗贼(1948年),我仍然相信我应该指导它。看着我在看时,我很开心。

Mohamed Thaver:你早些时候在一次采访中提到的,宝莱坞电影通常描绘阶级差异 - 女性角色可能是富有的,男性穷人。这种电影通常不会触及种姓问题。是因为这个问题是有争议的,还是因为导演没有足够的经历足以谈论它?

在印度,人们不想进入敏感区域。但是,有些人不关心别人的意见。它也很容易与班级差异相关。即使是富人有时也认为他们与穷人的麻烦有关。但是,当你展示达利特角色时,人们无法想象在同样的情况下。他们会思考,'那不是我,我不是jabya(幸运的领先者)'。同情,你必须是同样的种姓。应该有这样的电影,指出了你是谁:扔石头的人或那个被击中的人。

Manasi Phadke:虽然Sairat在很大程度上是脚本驱动的,但最后一个场景似乎有一些效果来增强冲击值。

最后一个场景没有特殊效果。它给出的震惊是生命的震惊,这两个人恋爱和快乐可以突然死亡。人们说,我从第二次不同地对待了这部电影的前半部分。这很有趣,因为“间隔”是印度概念。写作时我没想到。人们想要一个间隔。但是,生活可以随时更改。在电影的最后一个场景中,只有一个效果:安静。你可能认为视觉效果已经获得了效果,但诀窍只是你看到某个时刻笑着笑的人物,突然间你感到震惊。当我写作时,我认为这个故事可以结束那里。

Pooja Pillai:您与牵头演员的互动是什么样的?你是怎么简短的?

我的潜在演员需要有信心。我确保我训练他们面向相机,光和其他东西的技术恐惧。我训练他们相信他们可以做到。在我开始拍摄电影之前,演员与我同在至少三个月。我们会谈论或谈论剧本并每天排练。

Neha Kulkarni:Archana Patil的角色是一个剧烈的女孩。你是如何训练Rinku Rajguru玩的?

在宝莱坞,我发现一个女孩的角色非常弱。她的苗条修剪,与普通女性不同。她被描绘成一个愚蠢的女孩。所有男人都有六包腹肌。我会认为这不是真相 - 一个女人会在遇险,一个男人会来她救援。所以我想让我的角色保持不同。我做了archie做男人在电影中跑步的事情,我喜欢帕尔美的角色。他是明智和能力的。我喜欢那个转变,对男人的善良的女性进行吸收。

Smita Nair:你说很难成为这个国家的情人。你能详细说明吗?

当我看电影时,总有这些浪漫的浪漫歌曲'laila'和'majnu'。我听到了爱是盲目的线条。但实际上,这不存在。人们害怕爱,即使他们喜欢,他们也暗中地做到了。婚姻是一个远方的前景。在印度,盲爱是不可能的。在确认女孩来自社区后,我看到很多人坠入爱河。

Sadaf Modak:象征主义通常用于您的电影中......

场景背后的想法应该毫不费力地表达。例如,如果两个角色直接谈论肉食物,那就看起来很奇怪。这些人物应该谈论他们所做的一般东西,以及我想传达的是应该在谈话中纳入谈话,以便有解释的范围。目的是给出语境。视觉效果比对话提供更多的含义和解释。墙壁可以有这么多的解释。我的目标是尽可能少的单词。

Alaka Sahani:有些人发现这部电影太长了。此外,近两个小时后的间隔才出现。

长度不是巧合。我不想为了它而减少长度。如果它摸索着观众,那么它是一个不同的物质。我在大量规划和编辑后决定了长度。下半部分比第一个半短。我相信长度不是物理而是心理。

Zeeshan Shaikh:如果你可以改变印度社会和政治的一件事,那会是什么?

我们应该把自己视为印第安人。现在,我们被种姓,教派,性别和其他事物所面积。我们是印度人的一切。我们应该拥有印度人的身份,以便甚至在国外识别我们。

声明:文章仅代表原作者观点,不代表本站立场;如有侵权、违规,可直接反馈本站,我们将会作修改或删除处理。

猜您喜欢

图文推荐

热点排行

精彩文章

热门推荐